L’interprétation à distance se situe au carrefour de la mondialisation et de la digitalisation du monde. Les échanges de plus en plus connectés requièrent une communication claire et efficace, dans un contexte à la fois multilingue et multiculturel. L’interprétation est primordiale dans ce monde interconnecté et permet de surmonter les barrières linguistiques entre des intervenants de langue et de culture multiples. Bien qu’existant déjà depuis plusieurs années, la situation sanitaire a accéléré la mise en place de solutions d’interprétation à distance mais bien souvent en réduisant la quantité de langues et la durée des sessions à leur plus simple expression. ICLG, agence de traduction à Paris et Lyon, vous propose ses prestations d’interprétariat à distance.
Pour nos clients :
Vos interprètes habituels sont toujours disponibles et formés aux technologies de télé et visio-conférence.
Pour nos futurs clients :
Nous saurons mettre à votre service les interprètes les plus qualifiés dans votre domaine d’activité.
L’interprétation à distance se caractérise par le fait que les interprètes ne se trouvent pas sur le même lieu que les orateurs et/ou les participants.
S’il s’agit d’une conférence multilingue il est préférable que les interprètes soient installés dans un studio dédié équipé de cabines, de pupitres et où toute la partie technique et logistique sera gérée par des techniciens spécialisés. Les canaux audios et vidéos sont gérés par des professionnels qui garantiront la fluidité des données entre les orateurs, les interprètes et les participants.
Pour des petites réunions, les interprètes peuvent également travailler de chez eux ou de leur bureau, avec leur propre équipement (ordinateur, téléphone, micro et casque personnels) mais ils ne bénéficient pas d’assistance technique, ont généralement une connexion internet de type particulier et non professionnel, la qualité du flux internet est donc un risque qu’il faut accepter lorsqu’on fait appel à l’interprétation à distance. Généralement assez brèves, ces réunions via des plateformes type Zoom, Teams, Webex etc peuvent être mises en place très simplement et rapidement.
Si l’interprétation simultanée à distance a permis de réduire sensiblement une partie des coûts liés aux déplacements, à l’hébergement et aux repas de l’ensemble des participants à une réunion, elle contribue également à la réduction de l’empreinte carbone de votre entreprise, thème sensible au cœur des préoccupations de notre société actuelle.
Il n’en reste pas moins qu’elle doit être soigneusement préparée tant d’un point de vue technique qu’au niveau de la préparation des interprètes pour que le résultat final soit à la hauteur de vos attentes.
Interface ICLG, votre agence d’interprétation à Paris et Lyon, se tient à vos côtés pour vous proposer la meilleure solution compte tenu de la configuration de votre évènement ou réunion, du nombre de participants connectés, du nombre de langues de travail, du besoin de partager des vidéos, des slides, etc..
La qualité de nos interprètes à l’ère du digital
Vous souhaitez organiser une conférence, un séminaire, une réunion à distance avec vos collaborateurs et partenaires, contactez nous dès aujourd’hui
04 78 37 84 84 – info@interfaceconseil.com
Avec l’interprétation simultanée à distance, réduisez vos coûts en profitant d’une solution 100 % numérique. Vos conférences, réunions et autres séminaires peuvent désormais avoir lieu sans aucun frais de déplacement ou d’hébergement. De plus, cette prestation nécessite un matériel et des installations réduites. En effet, les interprètes peuvent travailler directement de chez eux ou de leur bureau, en utilisant leur propre équipement : ordinateur, téléphone, micro et casque…
L’interprétariat à distance est une solution innovante qui permet d’organiser tous types d’événements via une simple connexion internet. Ainsi, vous pouvez maintenir vos conférences et séminaires internationaux d’importance, y compris en cas d’imprévu. En toutes circonstances, Interface ICLG, agence de traduction à Paris et à Lyon, vous propose un service efficace et réactif pour mettre en place vos réunions, tout en bénéficiant d’une interprétation à distance dans toutes les langues : anglais, espagnol, allemand, chinois…
L’interprétation simultanée à distance, à Lyon comme à Paris, est un moyen efficace pour organiser vos colloques, séminaires et réunions en toute sécurité, puisque les intervenants participent directement depuis chez eux. De quoi garantir le strict respect des mesures de prévention en vigueur pour lutter contre la pandémie.
Interprétation simultanée à distance dans tous les domaines : Interprétation à distance technique pour des formations, Interprétation à distance financière pour vos résultats, assemblées générales… Interface maintient le lien qui nous unit !
Interprétation à distance dans toutes les langues : anglais, allemand, espagnol, chinois…
Interprétation simultanée professionnelle à distance grâce au savoir-faire de nos interprètes et nos techniciens.
Vos collaborateurs seront formés pour l’utilisation facile et rapide de nos solutions d’interprétation à distance.
Découvrez nos autres services : Interprétation simultanée – Interprétation consécutive – Interprétation de liaison
Nous trouverons ensemble la solution d’interprétation simultanée à distance la plus adaptée à votre besoin. Découvrez aussi notre service d’interprétation simultanée à Lyon et Paris.
Interprétation à distance pour vos participants avec présence sur site ou en studio dédié des interprètes et du technicien dans le respect des règles sanitaires en vigueur.
Interprétation à distance pour vos participants avec les interprètes à domicile.
Nos équipes à Lyon et à Paris sont à votre disposition pour vous conseiller et vous proposer
le meilleur service de traduction simultanée à distance.
INTERFACE ICLG - INTERPRÉTATION ET TRADUCTION
TEL: 04 78 37 84 84 | MAIL : INFO@INTERFACECONSEIL.COM